さおりの朗読

Satori’s reading の訳…

Satori’s reading の訳…

月曜日、リスナーの方との少しお話に出たので折角ですから記しておきます。
ご存知の方も幾人かいらっしゃると思いますが…

これは決して間違いではありません。Saori’sとSatori’s の間違いではありません。
只、当初は間違いでした🤭

ですが、間違いから素敵な意味付けが生まれ、このタイトルで朗読して行く事にして早…どれくらいだろう?

「Satoriになってますよ」と教えてくれたリスナーの方、「でも何だか合っていますね」という言葉もくださって、そこからコレだ!!って。

さおり
さとり
本を読むことで
世界をしる
この世をしる
心をしる
自分をしる
他者をしる
人をしる
思い知る

悟りのような
悟りのように

活字と静かに向き合い、丁寧に、想いを紡ぎ…
さおりが読み上げます

Satori’s reading

是非これからもよろしくお願い致します。

さおり

留言